Setsunakute Ii - Одинока я
Добро пожаловать в раздел переводов сайта. Здесь вы найдёте текст и перевод песни "Setsunakute Ii - Одинока я", выполненный и предоставленный сайту Алиной Блитзен. Размещение переводов на других сайтах без разрешения автора запрещено. Приятного чтения! Все свои отзывы, замечания и пожелания автору переводов вы можете оставить на нашем форуме в соответствующей ТЕМЕ.
Текст
Nee nemurenai yoru ga kite
Mata anata wo omotteru
Aa aojiroi mado wo ake
Sora ni mada kienokoru
hoshi wo miageru
Anata ni oyasumi wo
Akai RIBON wo hodoite
Tooku kara shikatte ne
Dare ni mo misenai
kiyowa na watashi wo
Itsumade mo suki da kara
Anata no sei naraba
Setsunakute setsunakute ii
Nee mada hosoi kono ude de
Anata dakishimeru hi ga
kuru no deshou ka
Mo ichido aeta nara
Kitto nakidashite shimau
Seifuku no mune ni aru
Haruka na me wo shita
anata no yokogao
Sono mama de suki da kedo
Motto anata rashiku
Kawatte mo kawatte mo ii
Tooku kara dakishimete
Dare ni mo misenai
Itsumademo suki da kara
Anata no sei naraba
Setsunakute setsunakute ii
Перевод
Я не могу заснуть, ведь в мыслях одно -
Мечта, что когда-то я буду с тобой.
Вновь распахну я окно к небесам -
В синеву, где ярко так сияет
Первая звезда.
Ленту с волос оставлю на столе
И пожелаю добрых снов тебе.
Прости меня, что так робка,
Что лишь издали я
Любить могу тебя.
Но чувствам этим знай - жить вечно.
Хоть очень одинока я,
Это не твоя, это не твоя вина...
Нежно я обниму тебя в своих мечтах,
Но при встрече снова заблестят
Слезинки на глазах.
Сердце согрел твой лучистый взгляд,
И мысли вновь мои к тебе летят.
Тебя люблю я, таким как есть,
Чтобы вдруг не произошло
В сердце лишь для тебя тепло.
Пусть я всегда с тобой робка,
Одна лишь у меня мечта -
Чтобы обнял ты, чтобы обнял ты меня.
Прости меня, что так робка,
Что лишь издали я
Любить могу тебя.
И чувствам этим знай - жить вечно.
Хоть очень одинока я,
Это не твоя, это не твоя вина...