Ashita mo mata Jitensha - Велосипедная прогулка
Добро пожаловать в раздел переводов сайта. Здесь вы найдёте текст и перевод песни "Ashita mo mata Jitensha - Велосипедная прогулка", выполненный и предоставленный сайту Алиной Блитзен. Размещение переводов на других сайтах без разрешения автора запрещено. Приятного чтения! Все свои отзывы, замечания и пожелания автору переводов вы можете оставить на нашем форуме в соответствующей ТЕМЕ.
Текст
Ameagari no asa
O-hi-sama kirari
Ii koto ga arisou na
Yokan no reinboo
Jitensha ni notte
Machi wo tobidasou
Chotto dake bouken
Chigau sora wo mi ni
Atarashii kaze
Karada juu ni ukete
Kyuu na sakamichi nobottara
Me no mae ni
Hirogaru sougen
Jitensha goto nekoronde
Shinkokyuu shitara
Fushigi da ne
Hikouki kumo ga
Watashi wo aoku sumikitta
kagayaki ni
tsureteku
Reeru no hibiki wa
Yasashii rizumu
Chotto dake bouken
Chigau keshiki mi ni
Fumikiri, tekkyou
Eki, koharubiyori
Midori no tonneru nuketara
Me no mae wa
Doko made mo umi
Mado wo ippai ni akete
Shinkokyuu shitara
Fushigi da ne
Toketeku yuuhi
Kokoro no iro doko made mo
toumei ni
shite yuku
Me no mae ni
Hirogaru sougen
Jitensha goto nekoronde
Shinkokyuu shitara
Fushigi da ne
Hikouki kumo ga
Watashi wo aoku sumikitta
kagayaki ni
tsureteku
Перевод
Совсем недавно дождь прошел,
На небе радуга зажглась.
И сердце чувствует, что впереди,
Что-то хорошее ждет нас.
Велосипед пусть мчит меня
Туда, где город все бурлит.
И приключение, может быть,
Сегодня небо подарит.
И легкий ветерок
Овеет вдруг мое лицо,
Когда крутой дорогой я вперед помчусь.
И увижу я
Просторные луга,
Что быстро оставлю я позади,
И снова путь впереди.
Не прекрасны ли
Те хлопья облаков,
Что снова манят мысли за собой,
Где сияет все,
Где мир, покой!
Два колеса бегут вперед,
Стучат тихонько по земле.
И приключение, может быть,
Сегодня день подарит мне.
Осталась позади
Тихой осени золотая сеть,
А впереди уже ждет лабиринт весны.
Вновь увижу я
Море, что зовет к себе.
Оставлю быстро я его позади,
И снова путь впереди.
Не прекрасен ли
Вечернего солнца свет,
Что сердце мое вдруг озарил,
И теперь во мне
Грусти больше нет.
И увижу я
Просторные луга,
Что быстро оставлю я позади,
И снова путь впереди.
Не прекрасны ли
Те хлопья облаков,
Что снова манят мысли за собой,
Где сияет все,
Где мир, покой!